[RSS] Twitter Youtube Page Facebook de la TC Articles traduits en castillan Articles traduits en anglais Articles traduits en allemand Articles traduits en portugais

Agenda militant

    Newsletter

    Ailleurs sur le Web [RSS]

    Lire plus...

    Twitter

    Catalogne - Journée de grève générale

    Catalogne

    Lien publiée le 8 novembre 2017

    Tweeter Facebook

    Ces articles de la rubrique « Ailleurs sur le web » sont publiés à titre d'information et n'engagent pas la Tendance CLAIRE.

    http://npaherault.blogspot.fr/2017/11/catalunya-infos-en-continu-les-comites.html

    Le monde du travail exprime ses revendications au coeur du mouvement national
    (la "grève ou arrêt du pays" se combine avec la grève générale) 
     

    Le point de la situation à 11 heures, ce matin 
     

    Aturada de país en defensa de les institucions de Catalunya i per a exigir l’alliberament dels presos polítics. És la segona aturada d’ençà del referèndum de l’1-O. Els sindicats majoritaris, CCOO i UGT, no s’hi han adherit, però han fet una crida a la participació. Els Comitès de Defensa del Referèndum han anunciat accions coordinades per tallar les principals artèries del Principat.

    L’« arrêt du pays » en défense des institutions de la Catalogne et pour exiger la libération des prisonniers politiques. C’est le deuxième « arrêt » depuis le référendum du 1er octobre. Les syndicats majoritaires, CCOO et UGT, n’y ont pas adhéré, mais ont appelé à y participer. Les CDR (Comités de Défense du Référendum) ont annoncé des actions coordonnées pour bloquer les principales artères de la Communauté.

    Des de primera hora, hi ha manifestacions a diversos punts de la AP-7. Hi ha una quarantena de carreteres afectades, amb més de cinquanta talls. Podeu veure’ls tots ací. També n’és afectat el servei de FGC i Rodalia.  Hi ha talls en estacions com ara a Montcada i Bifurcació (línies R3, R4, R7 i R12).

    Dès les premières heures, manifestations et points de blocage ont eu lieu sur l’AP-7 [appellation catalane de la partie de l’autoroute transnationale européenne qui relie l’Andalousie à l’Europe du Nord] [voir la photo jointe]. Une quarantaine de routes sont touchées, avec plus de cinquante piquets de blocage [A voir sur la carte ci-jointe]. Sont aussi affectés les services des FGC et de la Rodalia [chemins de fer]. Il y a des blocages en ce moment à Montcada et Bifurcació (lignes R3, R4, R7 et R12).

    A Barcelona els CDR han tallat la Ronda de Dalt i del Litoral en diversos punts. També s’hi han tallat vies principals com ara l’avinguda Diagonal i la Gran Via. Pel que fa al transport públic, més enllà de les afectacions per les protestes, ofereix serveis mínims del 50% en hora punta (de 6.30 a 9.30 i 17.30 a 20.00) i del 25% la resta del dia.

    A Barcelone les CDR ont bloqué la Ronda de Dalt et du Littoral [les boulevardspériphériques] en divers points. Sont aussi bloquées les rues principales, comme en ce moment l’avenue Diagonal et la Gran Via. En ce qui concerne les transports en commun, outre les effets des manifestations, c’est le service minimum de 50 % aux heures de pointe (de 6 h 30 à 9 h 30 et de 17 h 30 à 20 h 00) et 25 % le reste de la journée. (Traduction de Pierre G de Toulouse)

    Tu ja m’entens

    Tu me comprends bien, n'est-ce pas ?*

     

    «Diuen que a les partides de pòquer no guanya qui té les millors cartes si no qui sap jugar-les bé» 

    « On dit que ne gagnent pas les parties de poker ceux qui ont les meilleures cartes mais ceux qui savent bien les jouer. » 

    Una vaga laboral és una eina essencial per a lluitar pels drets dels treballadors, que són drets civils d’aquest nostre país. És imprescindible que avui, dimecres 8 de novembre, els treballadors i les treballadores catalans sortim al carrer col·lectivament per garantir que no fem ni un pas enrere en la defensa dels nostres drets més elementals –els drets humans– com a treballadors, com a societat i com a país.

    Une grève du travail est un outil essentiel pour lutter pour les droits des travailleurs, qui sont les droits civils de notre pays. Il est impératif qu’aujourd’hui, mercredi 8 novembre, les travailleurs et travailleuses catalan-e-s descendent collectivement dans les rues pour s’assurer que nous ne ferons pas un pas en arrière dans la défense de nos droits les plus fondamentaux – les droits humains – en tant que travailleurs, en tant que société et en tant que pays. 

    La Intersindical-CSC, el sindicat independentista, ha decidit de convocar una vaga general, entre més motius, per exigir la derogació del ‘Real Decreto Ley 15/2017 de 6 de octubre de medidas urgentes en materia de movilidad de operadores económicos dentro del territorio nacional’, perquè té uns efectes lesius en el món de treball i en el teixit productiu català. Aquest decret afavoreix la deslocalització d’empreses del nostre país i és un dels instruments en mans del govern de l’estat espanyol per perjudicar –sense ni tan sols dissimular– l’economia catalana i la classe treballadora del nostre país. Un atac en tota regla. Un més.

    L’Intersindical-CSC, le syndicat indépendantiste, a décidé de convoquer une grève générale, entre autres raisons, pour exiger l’abrogation du « décret-loi royal 15/2017 du 6 octobre sur les mesures urgentes dans le domaine de la mobilité des acteurs économiques dans le territoire national », car il a des effets néfastes sur le monde du travail et sur le tissu productif catalan. Ce décret favorise la délocalisation des entreprises de notre pays et est l’un des instruments aux mains du gouvernement espagnol pour nuire – sans même s’en cacher – à l’économie catalane et à la classe ouvrière de notre pays. Une attaque en bonne règle. Une de plus.

    Aquest greuge ingent s’afegeix a l’extrema precarietat instaurada en el món laboral, per culpa de les successives reformes laborals que han originat una pobresa del voltant del 20% dels treballadors en actiu. A Catalunya l’empobriment de la classe treballadora –a causa dels salaris baixos imperants– ha fet que una part important dels catalans no pugui pagar les despeses mínimes per assegurar una subsistència digna. I mentrestant, per una altra banda, desapareixen milions d’euros en l’opacitat del rescat a la banca. L’estat espanyol és aquell que rescata abans el sistema bancari fallit en mans de milionaris que no la seva gent. ‘La borsa o la vida’, sembla que diguin. Doncs sembla que l’estat espanyol ho té clar: la borsa sempre acaba passant davant de la vida. Sempre.

    Cette énorme attaque s’ajoute à l’extrême précarité instaurée dans le monde du travail, en raison des réformes successives du travail qui ont conduit à la pauvreté environ 20 % des travailleurs actifs. En Catalogne, l’appauvrissement de la classe ouvrière – dû aux salaires bas actuels – a fait qu’une part importante des Catalans ne peut pas payer les dépenses minimales pour s’assurer une subsistance décente. Et pendant ce temps, en revanche, des millions d’euros disparaissent dans l’opacité du sauvetage des banques. L’État espagnol est celui qui sauve le système bancaire en faillite entre les mains des millionnaires et non son peuple. « La bourse ou la vie », semblent-ils dire. Eh bien, il apparaît que l’Etat espagnol parle clair : la bourse passe toujours avant la vie. Toujours. 

    Els catalans hem decidit que la partida de la vida la jugarem. La lluita pels nostre drets –laborals, civils i democràtics– és una partida que no renunciarem a jugar mai. Com no van renunciar a la defensa del nostre dret d’autodeterminació l’any 1976 amb la Marxa per la Llibertat, com no van renunciar les dones del barri del Pomar de Badalona a lluitar pel transport públic l’any 1985, ni els insubmisos en la lluita per la pau, ni la Plataforma en Defensa de l’Ebre ni la PAH ni tants altres, perquè som un país de lluites compartides.

    Les Catalans ont décidé que nous jouerons le jeu de la vie. La lutte pour nos droits – du travail, civils et démocratiques – est un jeu auquel nous ne renoncerons jamais. Comme nous n’avons pas renoncé à la défense de notre droit à l’autodétermination en 1976 avec la Marche pour la Liberté, comme les femmes du quartier de Pomar de Badalona n’ont pas renoncé à se battre pour les transports publics en 1985, ni les insoumis en la lutte pour la paix, ni la Plate-Forme de Défense de l’Èbre, ni la PAH [Plate-Forme des Victimes des Hypothèques], ni tant d’autres, car nous sommes un pays de luttes partagées.

    La patronal catalana per excel·lència, Foment, amb la inestimable ajuda del sindicalisme sucursalista, ha intentat fins a la darrera hora torpedinar aquesta vaga general. No se n’han sortit i estem convençuts que avui tornarem a demostrar que ja no fan falta per aturar el país. El camí de la construcció d’un nou sindicalisme nacional i de classe encara és llarg, però avui hem fet un pas important i valent i n’hauran de venir més.

    Le patronat catalan, par excellence Foment del Treball [le Medef catalan], avec l’aide inestimable du syndicalisme de collaboration, a essayé de torpiller cette grève générale jusqu’à la dernière heure. Ils n’y sont pas parvenus1 et nous sommes convaincus qu'aujourd'hui nous prouverons encore une fois qu'on n'a pas besoin d'eux (syndicats collaborationnistes) pour arrêter le pays. Le chemin de la construction d’un nouveau syndicalisme national et de classe est encore long, mais aujourd’hui nous avons fait un pas important et courageux et nous devrons aller plus loin. 

    Sabem que el convenciment d’aquest poble, íntim i col·lectiu, és la clau per a vèncer el sentiment de feblesa que ens volen fer sentir. És l’afany afegit de fer un camí sense dubtar, determinats. Hi ha petits instants, simples gestos, un munt de petites accions diàries que poden desembocar en un gran canvi, una gran revolució.

    Nous savons que la conviction de ce peuple, intime et collective, est la clé pour surmonter le sentiment de faiblesse qu’on veut nous faire sentir. C’est un motif supplémentaire pour emprunter ce chemin sans hésitation, déterminés. Il y a des petits moments, des gestes simples, beaucoup de petites actions quotidiennes qui peuvent mener à un grand changement, une grande révolution. 

    Per acabar, un apunt legal i una explicació que devem al conjunt de catalans i catalanes. Les vagues polítiques, en el marc normatiu actual, són prohibides. Avui farem una vaga laboral que es desenvoluparà en un context excepcional. Tu ja m’entens, oi?

    Pour conclure, un conseil juridique et une explication que nous devons à toutes les Catalanes et tous les Catalans. Dans le cadre réglementaire actuel, les grèves politiques sont interdites. Aujourd’hui, nous ferons une grève du travail qui se développera dans un contexte exceptionnel. Tu m’as bien compris, n’est-ce pas ?

    Marc Sallas, afiliat a la Intersindical-CSC 

    Marc Sallas, adhérent de l’Intersindical-CSC

    Mercredi 8 novembre 2017, 2 h 00

    1. C’est effectivement très tard, hier soir, vers 20 heures, que le Tribunal supérieur de justice de Catalogne, a rejeté le second recours en illégalité de la grève générale intenté par Foment del Treball, au motif, d’après le patronat catalan, que la grève n’avait pas de « motifs de travail », mais était une grève politique de soutien à l’indépendance :https://www.vilaweb.cat/noticies/el-tsjc-torna-a-rebutjar-un-recurs-de-foment-del-treball-contra-la-vaga-general/

    * On se comprend, hein ? : il s'agit pour les syndicalistes de déjouer la menace d'interdiction des grèves "politiques" que la loi espagnole fait peser sur eux/elles. La grève générale de ce jour est bien entendu revendicative sur les conditions de travail et les droits sociaux mais les syndicalistes sont aussi (et comment !) concerné-es par la revendication "nationale". On se comprend hein ?

    Traduit et transmis par Pierre G (Toulouse)